以斯帖記

斯 1: 1 亞哈隨魯作王,從印度直到古實,統管一百二十七省。

斯 1: 2 亞哈隨魯王在書珊城的宮登基;

斯 1: 3 在位第三年,為他一切首領臣僕設擺筵席,有波斯和瑪代的權貴,就

是各省的貴冑與首領,在他面前。

斯 1: 4 他把他榮耀之國的豐富和他美好威嚴的尊貴給他們看了許多日,就是

一百八十日。

斯 1: 5 這日子滿了,又為所有住書珊城的大小人民在御園的院子裡設擺筵席

七日。

斯 1: 6 有白色、綠色、藍色的帳子,用細麻繩、紫色繩從銀環內繫在白玉石

柱上;有金銀的床榻擺在紅、白、黃、黑玉石鋪的石地上。

斯 1: 7 用金器皿賜酒,器皿各有不同。御酒甚多,足顯王的厚意。

斯 1: 8 喝酒有例,不准勉強人,因王吩咐宮裡的一切臣宰,讓人各隨己意。

斯 1: 9 王后瓦實提在亞哈隨魯王的宮內也為婦女設擺筵席。

斯 1: 10 第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太

監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他、西達、甲迦,

斯 1: 11 請王后瓦實提頭戴王后的冠冕到王面前,使各等臣民看他的美貌,因

為他容貌甚美。

斯 1: 12 王后瓦實提卻不肯遵太監所傳的王命而來,所以王甚發怒,心如火燒

斯 1: 13 那時,在王左右常見王面、國中坐高位的,有波斯和瑪代的七個大臣

,就是甲示拿、示達、押瑪他、他施斯、米力、瑪西拿、米母干,都

是達時務的明哲人。按王的常規,辦事必先詢問知例明法的人。王問

他們說:

斯 1: 14 a

斯 1: 15 王后瓦實提不遵太監所傳的王命,照例應當怎樣辦理呢﹖

斯 1: 16 米母干在王和眾首領面前回答說:王后瓦實提這事,不但得罪王,並

且有害於王各省的臣民;

斯 1: 17 因為王后這事必傳到眾婦人的耳中,說:亞哈隨魯王吩咐王后瓦實提

到王面前,他卻不來,他們就藐視自己的丈夫。

斯 1: 18 今日波斯和瑪代的眾夫人聽見王后這事,必向王的大臣照樣行;從此

必大開藐視和忿怒之端。

斯 1: 19 王若以為美,就降旨寫在波斯和瑪代人的例中,永不更改,不准瓦實

提再到王面前,將他王后的位分賜給比他還好的人。

斯 1: 20 所降的旨意傳遍通國(國度本來廣大),所有的婦人,無論丈夫貴賤

都必尊敬他。

斯 1: 21 王和眾首領都以米母干的話為美,王就照這話去行,

斯 1: 22 發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作

主,各說本地的方言。

斯 2: 1 這事以後,亞哈隨魯王的忿怒止息,就想念瓦實提和他所行的,並怎

樣降旨辦他。

斯 2: 2 於是王的侍臣對王說:不如為王尋找美貌的處女。

斯 2: 3 王可以派官在國中的各省招聚美貌的處女到書珊城(或譯:宮)的女

院,交給掌管女子的太監希該,給他們當用的香品。

斯 2: 4 王所喜愛的女子可以立為王后,代替瓦實提。王以這事為美,就如此

行。

斯 2: 5 書珊城有一個猶大人,名叫末底改,是便雅憫人基士的曾孫,示每的

孫子,睚珥的兒子。

斯 2: 6 從前巴比倫王尼布甲尼撒將猶大王耶哥尼雅(又名約雅斤)和百姓從

耶路撒冷擄去,末底改也在其內。

斯 2: 7 末底改撫養他叔叔的女兒哈大沙(後名以斯帖),因為他沒有父母。

這女子又容貌俊美;他父母死了,末底改就收他為自己的女兒。

斯 2: 8 王的諭旨傳出,就招聚許多女子到書珊城,交給掌管女子的希該;以

斯帖也送入王宮,交付希該。

斯 2: 9 希該喜悅以斯帖,就恩待他,急忙給他需用的香品和他所當得的分,

又派所當得的七個宮女服事他,使他和他的宮女搬入女院上好的房屋

斯 2: 10 以斯帖未曾將籍貫宗族告訴人,因為末底改囑咐他不可叫人知道。

斯 2: 11 末底改天天在女院前邊行走,要知道以斯帖平安不平安,並後事如何

斯 2: 12 眾女子照例先潔淨身體十二個月:六個月用沒藥油,六個月用香料和

潔身之物。滿了日期,然後挨次進去見亞哈隨魯王。

斯 2: 13 女子進去見王是這樣:從女院到王宮的時候,凡他所要的都必給他。

斯 2: 14 晚上進去,次日回到女子第二院,交給掌管妃嬪的太監沙甲;除非王

喜愛他,再提名召他,就不再進去見王。

斯 2: 15 末底改叔叔亞比孩的女兒,就是末底改收為自己女兒的以斯帖,按次

序當進去見王的時候,除了掌管女子的太監希該所派定給他的,他別

無所求。凡看見以斯帖的都喜悅他。

斯 2: 16 亞哈隨魯王第七年十月,就是提別月,以斯帖被引入宮見王。

斯 2: 17 王愛以斯帖過於愛眾女,他在王眼前蒙寵愛比眾處女更甚。王就把王

后的冠冕戴在他頭上,立他為王后,代替瓦實提。

斯 2: 18 王因以斯帖的緣故給眾首領和臣僕設擺大筵席,又豁免各省的租稅,

並照王的厚意大頒賞賜。

斯 2: 19 第二次招聚處女的時候,末底改坐在朝門。

斯 2: 20 以斯帖照著末底改所囑咐的,還沒有將籍貫宗族告訴人;因為以斯帖

遵末底改的命,如撫養他的時候一樣。

斯 2: 21 當那時候,末底改坐在朝門,王的太監中有兩個守門的,辟探和提列

,惱恨亞哈隨魯王,想要下手害他。

斯 2: 22 末底改知道了,就告訴王后以斯帖。以斯帖奉末底改的名,報告於王

斯 2: 23 究察這事,果然是實,就把二人挂在木頭上,將這事在王面前寫於歷

史上。

斯 3: 1 這事以後,亞哈隨魯王抬舉亞甲族哈米大他的兒子哈曼,使他高升,

叫他的爵位超過與他同事的一切臣宰。

斯 3: 2 在朝門的一切臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐;惟獨末底改不跪不

拜。

斯 3: 3 在朝門的臣僕問末底改說:你為何違背王的命令呢﹖

斯 3: 4 他們天天勸他,他還是不聽,他們就告訴哈曼,要看末底改的事站得

住站不住,因他已經告訴他們自己是猶大人。

斯 3: 5 哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。

斯 3: 6 他們已將末底改的本族告訴哈曼;他以為下手害末底改一人是小事,

就要滅絕亞哈隨魯王通國所有的猶大人,就是末底改的本族。

斯 3: 7 亞哈隨魯王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前,按日日月月掣

普珥,就是掣籤,要定何月何日為吉,擇定了十二月,就是亞達月。

斯 3: 8 哈曼對亞哈隨魯王說:有一種民散居在王國各省的民中;他們的律例

與萬民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他們與王無益。

斯 3: 9 王若以為美,請下旨意滅絕他們;我就捐一萬他連得銀子交給掌管國

帑的人,納入王的府庫。

斯 3: 10 於是王從自己手上摘下戒指給猶大人的仇敵─亞甲族哈米大他的兒子

哈曼。

斯 3: 11 王對哈曼說:這銀子仍賜給你,這民也交給你,你可以隨意待他們。

斯 3: 12 正月十三日,就召了王的書記來,照著哈曼一切所吩咐的,用各省的

文字、各族的方言,奉亞哈隨魯王的名寫旨意,傳與總督和各省的省

長,並各族的首領;又用王的戒指蓋印,

斯 3: 13 交給驛卒傳到王的各省,吩咐將猶大人,無論老少婦女孩子,在一日

之間,十二月,就是亞達月十三日,全然剪除,殺戮滅絕,並奪他們

的財為掠物。

斯 3: 14 抄錄這旨意,頒行各省,宣告各族,使他們豫備等候那日。

斯 3: 15 驛卒奉王命急忙起行,旨意也傳遍書珊城。王同哈曼坐下飲酒,書珊

城的民卻都慌亂。

斯 4: 1 末底改知道所作的這一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰塵,在城中

行走,痛哭哀號。

斯 4: 2 到了朝門前停住腳步,因為穿麻衣的不可進朝門。

斯 4: 3 王的諭旨所到的各省各處,猶大人大大悲哀,禁食哭泣哀號,穿麻衣

躺在灰中的甚多。

斯 4: 4 王后以斯帖的宮女和太監來把這事告訴以斯帖,他甚是憂愁,就送衣

服給末底改穿,要他脫下麻衣,他卻不受。

斯 4: 5 以斯帖就把王所派伺候他的一個太監,名叫哈他革召來,吩咐他去見

末底改,要知道這是甚麼事,是甚麼緣故。

斯 4: 6 於是哈他革出到朝門前的寬闊處見末底改。

斯 4: 7 末底改將自己所遇的事,並哈曼為滅絕猶大人應許捐入王庫的銀數都

告訴了他;

斯 4: 8 又將所抄寫傳遍書珊城要滅絕猶大人的旨意交給哈他革,要給以斯帖

看,又要給他說明,並囑咐他進去見王,為本族的人在王面前懇切祈

求。

斯 4: 9 哈他革回來,將末底改的話告訴以斯帖;

斯 4: 10 以斯帖就吩咐哈他革去見末底改,說:

斯 4: 11 王的一切臣僕和各省的人民都知道有一個定例:若不蒙召,擅入內院

見王的,無論男女必被治死;除非王向他伸出金杖,不得存活。現在

我沒有蒙召進去見王已經三十日了。

斯 4: 12 人就把以斯帖這話告訴末底改。

斯 4: 13 末底改託人回覆以斯帖說:你莫想在王宮裡強過一切猶大人,得免這

禍。

斯 4: 14 此時你若閉口不言,猶大人必從別處得解脫,蒙拯救;你和你父家必

致滅亡。焉知你得了王后的位分不是為現今的機會麼﹖

斯 4: 15 以斯帖就吩咐人回報末底改說:

斯 4: 16 你當去招聚書珊城所有的猶大人,為我禁食三晝三夜,不喫不喝;我

和我的宮女也要這樣禁食。然後我違例進去見王,我若死就死罷!

斯 4: 17 於是末底改照以斯帖一切所吩咐的去行。

斯 5: 1 第三日,以斯帖穿上朝服,進王宮的內院,對殿站立。王在殿裡坐在

寶座上,對著殿門。

斯 5: 2 王見王后以斯帖站在院內,就施恩於他,向他伸出手中的金彷^u以斯

帖便向前摸杖頭。

斯 5: 3 王對他說:王后以斯帖啊,你要甚麼﹖你求甚麼,就是國的一半也必

賜給你。

斯 5: 4 以斯帖說:王若以為美,就請王帶著哈曼今日赴我所豫備的筵席。

斯 5: 5 王說:叫哈曼速速照以斯帖的話去行。於是王帶著哈曼赴以斯帖所豫

備的筵席。

斯 5: 6 在酒席筵前,王又問以斯帖說:你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,

就是國的一半也必為你成就。

斯 5: 7 以斯帖回答說:我有所要,我有所求。

斯 5: 8 我若在王眼前蒙恩,王若願意賜我所要的,准我所求的,就請王帶著

哈曼再赴我所要豫備的筵席。明日我必照王所問的說明。

斯 5: 9 那日哈曼心中快樂,歡歡喜喜地出來;但見末底改在朝門不站起來,

連身也不動,就滿心惱怒末底改。

斯 5: 10 哈曼暫且忍耐回家,叫人請他朋友和他妻子細利斯來。

斯 5: 11 哈曼將他富厚的榮耀、眾多的兒女,和王抬舉他使他超乎首領臣僕之

上,都述說給他們聽。

斯 5: 12 哈曼又說:王后以斯帖豫備筵席,除了我之外不許別人隨王赴席。明

日王后又請我隨王赴席;

斯 5: 13 只是我見猶大人末底改坐在朝門,雖有這一切榮耀,也與我無益。

斯 5: 14 他的妻細利斯和他一切的朋友對他說:不如立一個五丈高的木架,明

早求王將末底改挂在其上,然後你可以歡歡喜喜地隨王赴席。哈曼以

這話為美,就叫人作了木架。

斯 6: 1 那夜王睡不著覺,就吩咐人取歷史來,念給他聽。

斯 6: 2 正遇見書上寫著說:王的太監中有兩個守門的,辟探和提列,想要下

手害亞哈隨魯王,末底改將這事告訴王后。

斯 6: 3 王說:末底改行了這事,賜他甚麼尊榮爵位沒有﹖伺候王的臣僕回答

說:沒有賜他甚麼。

斯 6: 4 王說:誰在院子裡﹖(那時哈曼正進王宮的外院,要求王將末底改挂

在他所豫備的木架上。)

斯 6: 5 臣僕說:哈曼站在院內。王說:叫他進來。

斯 6: 6 哈曼就進去。王問他說:王所喜悅尊榮的人,當如何待他呢﹖哈曼心

裡說:王所喜悅尊榮的,不是我是誰呢﹖

斯 6: 7 哈曼就回答說:王所喜悅尊榮的,

斯 6: 8 當將王常穿的朝服和戴冠的御馬,

斯 6: 9 都交給王極尊貴的一個大臣,命他將衣服給王所喜悅尊榮的人穿上,

使他騎上馬,走遍城裡的街市,在他面前宣告說:王所喜悅尊榮的人

,就如此待他。

斯 6: 10 王對哈曼說:你速速將這衣服和馬,照你所說的,向坐在朝門的猶大

人末底改去行。凡你所說的,一樣不可缺。

斯 6: 11 於是哈曼將朝服給末底改穿上,使他騎上馬,走遍城裡的街市,在他

面前宣告說:王所喜悅尊榮的人,就如此待他。

斯 6: 12 末底改仍回到朝門,哈曼卻憂憂悶悶地蒙著頭,急忙回家去了,

斯 6: 13 將所遇的一切事詳細說給他的妻細利斯和他的眾朋友聽。他的智慧人

和他的妻細利斯對他說:你在末底改面前始而敗落,他如果是猶大人

,你必不能勝他,終必在他面前敗落。

斯 6: 14 他們還與哈曼說話的時候,王的太監來催哈曼快去赴以斯帖所豫備的

筵席。

斯 7: 1 王帶著哈曼來赴王后以斯帖的筵席。

斯 7: 2 這第二次在酒席筵前,王又問以斯帖說:王后以斯帖啊,你要甚麼,

我必賜給你;你求甚麼,就是國的一半也必為你成就。

斯 7: 3 王后以斯帖回答說:我若在王眼前蒙恩,王若以為美,我所願的,是

願王將我的性命賜給我;我所求的,是求王將我的本族賜給我。

斯 7: 4 因我和我的本族被賣了,要剪除殺戮滅絕我們。我們若被賣為奴為婢

,我也閉口不言;但王的損失,敵人萬不能補足。

斯 7: 5 亞哈隨魯王問王后以斯帖說:擅敢起意如此行的是誰﹖這人在哪裡呢

斯 7: 6 以斯帖說:仇人敵人就是這惡人哈曼!哈曼在王和王后面前就甚驚惶

斯 7: 7 王便大怒,起來離開酒席往御園去了。哈曼見王定意要加罪與他,就

起來,求王后以斯帖救命。

斯 7: 8 王從御園回到酒席之處,見哈曼伏在以斯帖所靠的榻上;王說:他竟

敢在宮內、在我面前凌辱王后麼﹖這話一出王口,人就蒙了哈曼的臉

斯 7: 9 伺候王的一個太監名叫哈波拿,說:哈曼為那救王有功的末底改作了

五丈高的木架,現今立在哈曼家裡。王說:把哈曼挂在其上。

斯 7: 10 於是人將哈曼挂在他為末底改所豫備的木架上。王的忿怒這纔止息。

斯 8: 1 當日,亞哈隨魯王把猶大人仇敵哈曼的家產賜給王后以斯帖。末底改

也來到王面前,因為以斯帖已經告訴王,末底改是他的親屬。

斯 8: 2 王摘下自己的戒指,就是從哈曼追回的,給了末底改。以斯帖派末底

改管理哈曼的家產。

斯 8: 3 以斯帖又俯伏在王腳前,流淚哀告,求他除掉亞甲族哈曼害猶大人的

惡謀。

斯 8: 4 王向以斯帖伸出金彷^u以斯帖就起來,站在王前,

斯 8: 5 說:亞甲族哈米大他的兒子哈曼設謀傳旨,要殺滅在王各省的猶大人

。現今王若願意,我若在王眼前蒙恩,王若以為美,若喜悅我,請王

另下旨意,廢除哈曼所傳的那旨意。

斯 8: 6 我何忍見我本族的人辛偣﹖何忍見我同宗的人被滅呢﹖

斯 8: 7 亞哈隨魯王對王后以斯帖和猶大人末底改說:因哈曼要下手害猶大人

,我已將他的家產賜給以斯帖,人也將哈曼挂在木架上。

斯 8: 8 現在你們可以隨意奉王的名寫諭旨給猶大人,用王的戒指蓋印;因為

奉王名所寫、用王戒指蓋印的諭旨,人都不能廢除。

斯 8: 9 三月,就是西彎月二十三日,將王的書記召來,按著末底改所吩咐的

,用各省的文字、各族的方言,並猶大人的文字方言寫諭旨,傳給那

從印度直到古實一百二十七省的猶大人和總督省長首領。

斯 8: 10 末底改奉亞哈隨魯王的名寫諭旨,用王的戒指蓋印,交給騎御馬圈快

馬的驛卒,傳到各處。

斯 8: 11 諭旨中,王准各省各城的猶大人在一日之間,十二月,就是亞達月十

三日,聚集保護性命,剪除殺戮滅絕那要攻擊猶大人的一切仇敵和他

們的妻子兒女,奪取他們的財為掠物。

斯 8: 12 a

斯 8: 13 抄錄這諭旨,頒行各省,宣告各族,使猶大人豫備等候那日,在仇敵

身上報仇。

斯 8: 14 於是騎快馬的驛卒被王命催促,急忙起行;諭旨也傳遍書珊城。

斯 8: 15 末底改穿著藍色白色的朝服,頭戴大金冠冕,又穿紫色細麻布的外袍

,從王面前出來;書珊城的人民都歡呼快樂。

斯 8: 16 猶大人有光榮,歡喜快樂而得尊貴。

斯 8: 17 王的諭旨所到的各省各城,猶大人都歡喜快樂,設擺筵宴,以那日為

吉日。那國的人民,有許多因懼怕猶大人,就入了猶大籍。

斯 9: 1 十二月,乃亞達月十三日,王的諭旨將要舉行,就是猶大人的仇敵盼

望轄制他們的日子,猶大人反倒轄制恨他們的人。

斯 9: 2 猶大人在亞哈隨魯王各省的城裡聚集,下手擊殺那要害他們的人。無

人能敵擋他們,因為各族都懼怕他們。

斯 9: 3 各省的首領、總督、省長,和辦理王事的人,因懼怕末底改,就都幫

助猶大人。

斯 9: 4 末底改在朝中為大,名聲傳遍各省,日漸昌盛。

斯 9: 5 猶大人用刀擊殺一切仇敵,任意殺滅恨他們的人。

斯 9: 6 在書珊城,猶大人殺滅了五百人;

斯 9: 7 又殺巴珊大他、達分、亞斯帕他、

斯 9: 8 破拉他、亞大利雅、亞利大他、

斯 9: 9 帕瑪斯他、亞利賽、亞利代、瓦耶撒他;

斯 9: 10 這十人都是哈米大他的孫子、猶大人仇敵哈曼的兒子。猶大人卻沒有

下手奪取財物。

斯 9: 11 當日,將書珊城被殺的人數呈在王前。

斯 9: 12 王對王后以斯帖說:猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十

個兒子,在王的各省不知如何呢﹖現在你要甚麼,我必賜給你;你還

求甚麼,也必為你成就。

斯 9: 13 以斯帖說:王若以為美,求你准書珊的猶大人,明日也照今日的旨意

行,並將哈曼十個兒子的屍首挂在木架上。

斯 9: 14 王便允准如此行。旨意傳在書珊,人就把哈曼十個兒子的屍首挂起來

了。

斯 9: 15 亞達月十四日書珊的猶大人又聚集在書珊,殺了三百人,卻沒有下手

奪取財物。

斯 9: 16 在王各省其餘的猶大人也都聚集保護性命,殺了恨他們的人七萬五千

,卻沒有下手奪取財物。這樣,就脫離仇敵,得享平安。

斯 9: 17 亞達月十三日,行了這事;十四日安息,以這日為設筵歡樂的日子。

斯 9: 18 但書珊的猶大人,這十三日、十四日聚集殺戮仇敵;十五日安息,以

這日為設筵歡樂的日子。

斯 9: 19 所以住無城牆鄉村的猶大人,如今都以亞達月十四日為設筵歡樂的吉

日,彼此餽送禮物。

斯 9: 20 末底改記錄這事,寫信與亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,

斯 9: 21 囑咐他們每年守亞達月十四、十五兩日,

斯 9: 22 以這月的兩日為猶大人脫離仇敵得平安、轉憂為喜、轉悲為樂的吉日

。在這兩日設筵歡樂,彼此餽送禮物,賙濟窮人。

斯 9: 23 於是,猶大人按著末底改所寫與他們的信,應承照初次所守的守為永

例;

斯 9: 24 是因猶大人的仇敵亞甲族哈米大他的兒子哈曼設謀殺害猶大人,掣普

珥,就是掣籤,為要殺盡滅絕他們;

斯 9: 25 這事報告於王,王便降旨使哈曼謀害猶大人的惡事歸到他自己的頭上

,並吩咐把他和他的眾子都挂在木架上。

斯 9: 26 照著普珥的名字,猶大人就稱這兩日為普珥日。他們因這信上的話,

又因所看見所遇見的事,

斯 9: 27 就應承自己與後裔,並歸附他們的人,每年按時必守這兩日,永遠不

廢。

斯 9: 28 各省各城、家家戶戶、世世代代記念遵守這兩日,使這普珥日在猶大

人中不可廢掉,在他們後裔中也不可忘記。

斯 9: 29 亞比孩的女兒─王后以斯帖和猶大人末底改以全權寫第二封信,堅囑

猶大人守這普珥日,

斯 9: 30 用和平誠實話寫信給亞哈隨魯王國中一百二十七省所有的猶大人,

斯 9: 31 勸他們按時守這普珥日,禁食呼求,是照猶大人末底改和王后以斯帖

所囑咐的,也照猶大人為自己與後裔所應承的。

斯 9: 32 以斯帖命定守普珥日,這事也記錄在書上。

斯 10: 1 亞哈隨魯王使旱地和海島的人民都進貢。

斯 10: 2 他以權柄能力所行的,並他抬舉末底改使他高升的事,豈不都寫在瑪

代和波斯王的歷史上麼﹖

斯 10: 3 猶大人末底改作亞哈隨魯王的宰相,在猶大人中為大,得他眾弟兄的

喜悅,為本族的人求好處,向他們說和平的話。

Back